The Department of General Services (DGS) is reviewing the process to use Interpreters and Transliterators. This Appendix will be updated when this information is available.
Sometimes deaf and hearing-impaired clients do not use sign language. When that happens, the CAO needs to ask the client, in writing, what kinds of communication (besides writing things down) work for him or her. These types of communication may include Text Telephone (TTY), Telecommunication Device for the Deaf (TDD), or the AT&T relay telephone service. Information about the AT&T relay telephone service can be found at: http://www.consumer.att.com/relay/. When a change is made in the type of communication used, it must be noted in the case record.
To make sure everyone follows DPW rules on deaf and hearing-impaired clients, each CAO must come up with ways to do the following:
Pick a Coordinator and note that person’s name and classification.
Identify clients who need hearing-impaired services.
Get certified language interpreters and transliterators and pay them for their services through the "General Invoice" process.
Have other forms of communication available besides certified language interpreters and transliterators.
Train caseworkers and other staff who may have face-to-face or phone contact with deaf and hearing-impaired clients.
The CAO must let all its employees know how to do these things.
For more information about communicating with deaf and hearing-impaired persons, see Appendix C, Desk Guide: Communicating with the Deaf and Hearing-Impaired.
Reviewed July 30, 2013